6 expressões populares que ninguém sabe o que significa - Chiquedemaiss

6 populære udtryk, som ingen ved, hvad de betyder

Find ud af, hvilke udtryk der bruges af alle, også dem der ikke kender deres betydning.

Annoncer

Det portugisiske sprog er fyldt med sproglige variationer, slang, typiske udtryk og manerer. I denne sammenhæng er der 6 populære udtryk, som ingen ved, hvad de betyder, selvom de bruges flittigt i hverdagen.

Generelt er det udtryk med rige betydninger, og som refererer til kulturelle aspekter. På denne måde kan de berige dit ordforråd og hjælpe dig til at udtrykke dig bedre i mundtlig eller skriftlig kommunikation, især hvis du ved, hvad du siger.

Annoncer

Hvad er de populære udtryk, som ingen ved, hvad de betyder?

1. Knap din jakke

Dette er et af de populære udtryk, der blev overført mellem generationer over tid, men som endte med at miste sin oprindelige betydning over tid på grund af manglende viden hos dem, der bruger det. Kort sagt, den, der knapper deres jakke, dør.

Læs også: Opdag din herkomst gennem DNA

Annoncer

Dette skyldes, at en af skikkene i forberedelsen af en vågne eller begravelse involverer at klæde den afdøde i formelt tøj. Således er jakken til en, der døde, knappet for at få den til at se præsentabel ud.

Som et resultat blev det populært at sige, at det at knappe sin jakke er synonymt med at dø, men en mere delikat måde at sige det på. Tjek nogle eksempler:

  • Som han er, knapper han snart sin jakke;
  • Jeg ved ikke, om Paulo holder længe i denne helbredstilstand, familien skal være forberedt, hvis han knapper sin jakke;

6 expressões populares que ninguém sabe o que significaBillede: Reproduktion/Pexels

2. For engelsk se

Dette er et af de folkelige udtryk med størst historisk karakter, fordi det refererer til en politisk tradition fra kolonitiden i Brasilien. For det første betyder det at skabe eller gøre noget med missionen om at vise frem, at vise bare for at vise, uden nødvendigvis at være effektiv eller sandfærdig omkring det.

I første halvdel af 1800-tallet forsøgte England at afskaffe slaveriet i verden af rent økonomiske interesser, da de ønskede at udnytte ressourcer, som var i hænderne på andre slavenationer. Blandt de lande, hvor denne aktion var beregnet til at blive gennemført, var Brasilien, som på det tidspunkt havde slavearbejde som grundlag for sin økonomi.

For at modstå presset på selve kolonien vedtog den portugisiske krone love som Feijó-loven, der erklærede afrikanere, der gik i land i brasilianske havne i denne periode, som frie. I praksis blev loven ikke overholdt, og deraf udtrykket "for englænderne at se", fordi det var en foranstaltning til at lette presset fra det britiske imperium. Se nogle eksempler:

  • Hun hyrede et juridisk konsulentteam, men det er noget for engelsk at se, fordi intet har ændret sig;
  • João bliver ved med at sige, at han køber designertøj, men det er for englænderne at se, alle ved, at det er brugt;

3. Watching skibe

Dette er også et af de populære udtryk af historisk karakter, fordi det opstod i Portugal. Med døden af den legendariske Dom Sembastião, konge af Portugal i 1578, skabte flere drastiske politiske ændringer håb blandt befolkningen om, at deres monark ikke rigtig var død.

Således ventede portugiserne på det tidspunkt på Dom Sebastiãos tilbagevenden, og kiggede ofte til havet på jagt efter et herligt fartøj, der ville bringe kongen, som ville genoprette den nationale ære.

Men da dette aldrig skete, blev portugiserne overladt til at se på skibe. Derfor betegner dette udtryk frustrationen og skuffelsen over ikke at få et mål opfyldt, selv med den bedste indsats. Se nogle eksempler:

  • Hun ventede på, at hendes partner ankom til restauranten, men blev efterladt og holdt øje med skibe;
  • De lovede, at de ville ændre deres holdning, men embedsmændene stod og holdt øje med skibe;

Navios

Billede: Reproduktion/Pexels

4. Træd tilbage

Enkelt sagt betyder det at være på bagsiden at være i defensiven. I kampsportens verden er denne kropsholdning indtaget for at støtte basen i forhold til en modstanders angreb eller for at forudse et angreb, der kræver bevægelse eller styrke af kroppen.

På den måde er det et advarselsskilt, men det kan også indikere utryghed. Så det er som om personen ikke er helt involveret i den situation, da de har en fod ude af døren, klar til at gå i en anden retning.

Som en indikator for mistillid kan den bruges på flere måder. Tjek nogle eksempler:

  • Hun var tøvende over for jobtilbuddet;
  • Da hun besluttede at finde sammen med sin eksmand, den tid hel;

5. Uden tærskeværk eller kant

Til gengæld betegner dette udtryk en person, der er fuldstændig berøvet aktiver. Dette skyldes, at dette er et portugisisk udtryk, da eira på det portugisiske lands sprog er betegnelsen for et stykke jord eller cementjord, hvor kornene tørres.

Ydermere er kanten en forlængelse af taget, en type altan, som beskytter kanten, fordi den går ud over enderne af det traditionelle tag. Med andre ord, den, der står uden tærskeværk eller bank, har hverken jord eller tag til at beskytte sig selv.

Derfor er det det samme som at sige, at personen ingen øre har, da begge folkelige udtryk har samme værdi. Se nogle eksempler?

  • Efter at selskabet erklærede sig konkurs, stod ejeren uden tærskeplads eller havnefront;
  • Hun har været uden tærskeværk, siden hun forlod sit sidste job;

6. Bande

Dette er et udtryk forbundet med dets bogstavelige betydning. En person, der slår tænderne, taler normalt for meget og ender med at bide sin egen tunge og efterlade den latente smerte.

Med hensyn til betydningen af dette populære ordsprog, ender de, der vælter deres tunger, med at sige noget, der ikke burde have været delt, sige for meget eller afsløre en hemmelighed. På samme måde som uheldet med at bide din tunge forårsager smerte og forskrækkelse, så gør afsløring af et fortroligt faktum.

Derfor siges det, at nogen spildte bønnerne, når de sagde mere, end de burde have. Se nogle eksempler

  • Han spildte bønnerne og ødelagde fødselsdagsoverraskelsen;
  • Selvom han deltog i det fortrolige møde, spildte Mathias bønnerne til de øvrige medarbejdere;

Så kunne du lide at lære om disse populære udtryk?

Vær aldrig mere i tvivl om, hvad nogen siger, eller hvornår du skal bruge et af disse populære udtryk. Med disse betydninger kan du kommunikere på en mere afslappet og karismatisk måde.

Foto af forfatter

Cecilia Fernandes

Journalist og audiovisuel producent med speciale i indhold og historiefortælling. Candanga af fødsel, fra Goiás af opvækst.

Du vil måske også kunne lide

Guia para as Previsões da Astrologia com Hint.astrology

Guide til astrologi forudsigelser med Hint.astrologi

Annonce Elsker du astrologi og leder altid efter nye forudsigelser? Konsulter horoskopet for at træffe dine beslutninger? Vil du lære mere om dette område og ved ikke hvor du skal starte? Så du skal vide...
Fortsæt med at læse →
Bateria do celular como prolongar a vida útil com aplicativos (1)

Sådan forlænger du din mobiltelefons batterilevetid med apps

Annoncer Smartphones bliver stadig mere kraftfulde, idet de er i stand til at udføre opgaver, der var utænkelige for 20 år siden. Denne enhed, der passer i vores håndflade, bringer os mange glæder, men nogle gange en ...
Fortsæt med at læse →
Aprenda Novos Idiomas com Makesyoufluent

Lær nye sprog med Makesyoufluent

Annoncer Vil du lære et nyt sprog, men har du ikke tid til at investere i at studere et nyt sprog? Vil du tilføje et nyt sprog til dit CV, men ved ikke hvor...
Fortsæt med at læse →